Guingamp, ville historique Château de la Roche Jagu
Sur cette page, un listing accompagne chaque secteur du Pays Touristique. Un petit clic sur chaque nom suffit à l'afficher.

Fontaine La PloméeAu cœur de  l'ancienne cité féodale  plus de cinq siècles 
d' architecture urbaine  se côtoient avec  harmonie : vestiges de  remparts, maisons à   colombages, façades de granit et portes ouvragées, sans oublier la célèbre fontaine Renaissance ou "Plomée" si richement décorée...

De nombreux monastères se sont également développés et l'un d'eux, dédié aux Augustines, abrite aujourd'hui l'hôtel de ville. La basilique Notre-Dame (gothique et Renaissance) connaît chaque année depuis le XIe siècle un grand pèlerinage chaque 1er week-end de juillet. Les étroites ruelles invitent à rejoindre les rives du Trieux, où un cheminement piéton permet une traversée sereine de la ville.

Five centuries of urban architecture come together in the heart of this former feudal town. The basilica of Notre-Dame has been the site of a great pilgrimage on the first week-end of July every year since the 11th century.

Château de la Roche JaguSurplombant l'estuaire du Trieux sur  Ploëzal, cette  forteresse du XVe  s'impose au cœur d'un  vaste domaine organisé  en une  remarquable interprétation contemporaine de jardins médiévaux.

A l'origine destiné à défier les approches maritimes, il revêt également le prestige d'une noble résidence, s'ouvrant largement sur la cour et les terrasses : si chemins de rondes et galeries crénelées subsistent côté rivière, l'ouvrage des fenêtres à meneaux sculptés ou des cheminées gothique- flamboyant témoignent du prestige des seigneurs d'alors.

Entièrement restauré, le château se visite à l'intérieur et les jardins offrent une promenade en toute liberté.

Overlooking the Trieux estuary, this fortress – and seat of the Lord of the Manor – dominates the huge estate that has been reconstructed in a modern interpretation of medieval gardens.

   
Eglise Saint-Envel Falaises de Plouha

Réfugié à l'orée de  la forêt de Coat an  Noz, le village de Loc  Envel offre une rare  harmonie architecturale où  ruelles, maisonnettes,  oratoire et lavoir s'imbriquent à la perfection.

Eglise de LocenvelL'église, véritable joyau bâti par les moines bénédictins au XVIe, surplombe cet ensemble et renferme d'inestimables trésors sablières ornées de sculptures d'animaux, jubé en bois particulièrement ouvragé, autel surmonté d'un retable, vitraux remarquables décrivant l'histoire de saint Envel, poutres sculptées en têtes de monstres, pierres de crossettes...Hors du temps, une page d'histoire à ne pas manquer...

Sheltered on the edge of the forest, this former clog-making village is a rare example of architectural harmony.
The church is a jewel built by Benedictine monks in the 16th century that houses priceless treasures including ornate string courses, a carved rood screen, stained glass and carved beams.

 Plouha - Gwin ZegalLe pittoresque de  la façade maritime du  Pays s'ouvre sur les  plus hautes falaises de  Bretagne (site de Gwin  Zegal), offrant  un spectacle sans  cesse renouvelé : du bleu profond retournant au soleil son image d'or, au gris envoûtant des vagues qui s'écrasent avec rage...

Les belles plages de sable fin invitent au repos les amateurs de farnienté ou offrent une étape aux amoureux de la randonnée.

Quand au mouillage de Gwin Zegal, l'un des derniers d'Europe, il dévoile tantôt ses piquets de bois fantomatiques, comme surgis de l'océan, et qui soudain se peuplent de petits bateaux venus se réfugier dans cet abri ancestral.

The highest cliffs in Brittany invite you to explore this wild coast, or to rest on the fine sandy beaches. The age-old anchorage of Gwin Zégal is a strange place - one of the last in Europe where boats are tied up on wooden posts.